15 setembro 2010

Combo (Me)³nsal atrasado!

Claro que eu deixo tudo inacabado, sempre foi assim. Burlando as regras do #MEME e aproveitando que ninguém está nem aí mesmo, vou fazer um post que vale por cinco.

Dia 19 – Um talento seu
Me foder. Mentira.

Um talento que descobri cedo foi a música. Antes mesmo de entrar nas aulas de piano do colégio eu já tocava em casa, de ouvido, aprendendo ao observar meu pai tocar. Hoje não toco mais, então o talento que ando utilizando por aí talvez seja o da fotografia. Comecei com as antigas câmeras de filme, fiz os primeiros cursos com ela e a entrada no digital foi um passo natural pra mim. Hoje consigo aliar esse talento / hobby à minha profissão, fotógrafo, e isso é algo que me orgulha. Os links pro meu trabalho, caso alguém ainda não conheça, estão aí ao lado.

Dia 20 – Um hobby
A fotografia deixou de ser meu principal hobby porque é minha profissão. Fazer música anda muito pouco frequente para ser caracterizada um hobby. Acho que hoje em dia meu hobby é mesmo a internet. Baixar músicas, navegar por sites de assuntos diversos, descobrir coisas... vivo por aí, nas horas vagas.

Dia 21 – Uma receita
Retire a comida pronta do freezer, insira no microondas seguindo as instruções do rótulo e pronto.

Dia 22 – Um site
O princípio, o meio e o fim.
Alfa e ômega: http://www.google.com

Dia 23 – Um vídeo do YouTube

02 setembro 2010

(Me)³nsal - Dia 18. Um poema

E. E. Cummings - Somewhere I have never travelled, gladly beyond

Somewhere I have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near

Your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully, mysteriously) her first rose

Or if your wish be to close me, I and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;

Nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the color of its countries,
rendering death and forever with each breathing

(I do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands
Esse é o poema do Cummings que o Zeca Baleiro traduziu e musicou, com o nome de "Nalgum lugar". Para ler a tradução é só ouvir a música. Postei em inglês porque acho que poemas perdem muito na tradução, mesmo quando ela é bem feita. Algumas nuances se perdem fora das características e peculiaridades do idioma original.

01 setembro 2010

(Me)³nsal - Dia 17. Uma obra de arte


Claude Monet - Mulher com sombrinha (1875). Porque foi ele quem tirou os pintores do estúdio / ateliê e botou na rua, pra pintar in loco. E porque o impressionismo é de longe o movimento mais bacana da história da pintura.